قانون
طب
هندسة مدنية
هندسة
Automobile.
صناعة
ترجم إنجليزي عربي قانون الاحتجاز الوقائيّ
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
preventive detention {law}احتجاز وقائي {قانون}... المزيد
-
limiting (n.)... المزيد
-
sequestration {med.}اِحْتِجَاز {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
arrest (n.) , [pl. arrests] , {law}احتجاز {قانون}... المزيد
-
seizure (n.) , [pl. seizures] , {law}احتجاز {قانون}... المزيد
-
detention (n.) , [pl. detentions]... المزيد
-
confinement (n.) , [pl. confinements]... المزيد
-
duress (n.)... المزيد
-
retaining dam {Civ. Eng.}سد احتجاز {هندسة مدنية}... المزيد
-
lockup (n.) , [pl. lockups]... المزيد
-
retention dam {Civ. Eng.}سد احتجاز {هندسة مدنية}... المزيد
-
arresting (n.) , {law}اِحْتِجاز {قانون}... المزيد
- ... المزيد
-
limitation (n.)... المزيد
-
stoppage (n.) , {law}اِحْتِجَاز {قانون}... المزيد
-
capturing (n.) , {law}اِحْتِجاز {قانون}... المزيد
-
retention (n.) , [pl. retentions]... المزيد
-
retainer ring {or retaining}, {arch.}نابض احتجاز {هندسة}... المزيد
-
retaining ring {Auto.}حلقة احتجاز {سيارات}... المزيد
-
retaining valve {arch.}صمام احتجاز {هندسة}... المزيد
-
retainer ring {or retaining}, {arch.}حلقة احتجاز {هندسة}... المزيد
-
weir {Civ. Eng.}قنطرة احتجاز {هندسة مدنية}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
Retention compound {ind.}مركب احتجاز {صناعة}... المزيد
- ... المزيد
-
coercive detention {law}احتجاز قسري {قانون}... المزيد
-
retention flange {arch.}شفة احتجاز {هندسة}... المزيد
-
retainer {retaining spring}, {Auto.}ياي احتجاز {سيارات}... المزيد
أمثلة
-
In addition, the State party advises that the law on preventive detention has been amended.وبالإضافة إلى ذلك، تذكر الدولة الطرف أن قانون الاحتجاز الوقائي قد عُدِّل.
-
Furthermore, the Act Introducing Optional Preventive Detention, dated 21 August 2002 and the Extended Preventive Detention Act, dated 23 July 2004 (Law Gazette 1, p. 1838), should be noted.ومن الجدير بالذكر، فضلا عن ذلك، القانون المنفذ للاحتجاز الوقائي الاختياري المؤرخ 21 آب/أغسطس 2003، وقانون الاحتجاز الوقائي الممدد المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004 (الجريدة القانونية، المجلد الأول، صفحة 1838).
-
Article 12 1) States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in the field of health care in order to ensure, on a basis of equality of men and women, access to health care services, including those related to family planning.وقانون الأخذ بالاحتجاز الوقائي التحفظي الذي دخل حيز النفاذ في 28 آب/أغسطس 2002، يؤدي أيضا بصفة خاصة إلى المزيد من تحسين حماية النساء والأطفال ضد الجناة الخطرين للجنس.
-
Nevertheless, the Special Rapporteur, after talking to women concerned, is highly critical of the current policy of taking females under the provisions of the Crime Prevention Law into “protective” detention because they are at risk of becoming victims of an honour crime.إلا أن المقرر الخاص، بعد أن تحدث إلى النساء المعنيات، ينتقد انتقاداً شديداً السياسة الراهنة المتمثلة في إيداع الإناث، بموجب أحكام قانون منع الجرائم، رهن الاحتجاز "الوقائي" (تحفظياً) لكونهن معرَّضات لخطر الوقوع ضحايا لجرائم الشرف.